В конференц-зале отель Ecoland 5 марта прошёл вечер памяти великого татарского поэта, антифашиста, одного из выдающихся сынов Советского Союза Мусы Джалиля, посвящённый 110-й годовщине со дня его рождения
Детские песни и стихотворения поэта исполняли дети воскреснои школы „Нур“, стихи из цикла Моабитских тетради рассказывали взрослые Башкирского культурного общества , любители поэзий Мусы Джалиля, со слезами на глазах. Они призналuсь, что пропустилu через себя всю жизнь поэта.
Судьба Мусы Джалиля трагичная.
Муса Джалил знаменит всем нам со стихами “Моабитская тетрадь”, которая изданы многомиллионными тиражами, переведены на 60 языков мира.
До нас дошли две маленькие, размером с детскую ладошку тетрадки с моабитскими стихами Джалиля. Первая из них содержит 62 стихотворения и два фрагмента, вторая-50 стихотворений.
Тетрадь Джалиля сшита из разрозненных клочков бумаги и заполнена убористым арабским шрифтом. На обложке написано химическим карандашом по-немецки (для отвода глаз гитлеровских тюремщиков): “Словарь немецких, тюркских, русских слов и выражений. Муса Джалиль. 1943-44 г.” На последней страничке поэт оставил свое завещание: “К другу, который умеет читать по-татарски а прочтет эту тетрадь. Это написал известный татарский поэт Муса Джалиль… Его история такова: он родился в 1906 году. Имеет квартиры в Казани и Москве. Считается у себя на родине одним из больших поэтов. Он в 1942 году сражался на фронте и взят в плен. В плену испытал все ужасы, прошел через сорок смертей, затем был привезен в Берлин. Здесь он был обвинен в участии в подпольной организации, в распространении советской пропаганды и заключен в тюрьму. Его присудят к смертной казни. Он умрет. Но у него останется 116 стихов, написанных в плену и в заточении. Он беспокоится за них. Поэтому он из 116 старался переписать хотя бы 60 стихотворений. Если эта книжка попадет в твои руки, аккуратно, внимательно перепиши их набело, сбереги их и после войны сообщи в Казань, выпусти их в свет как стихи погибшего поэта татарского народа. Таково мое завещание. Муса Джалиль. 1943. Декабрь”.
В Моабите с Джалилем в «каменном мешке» сидел Андре Тиммерманс – бельгийский патриот, арестованный фашистами. Если советским пленным не полагалось иметь личных вещей и писать письма (им разрешали только читать книги), то пленным других государств, благодаря заступничеству посольств, это позволяли. Тиммерманс делился с поэтом бумагой. Также Муса отрезал бритвой полоски от полей газет, который приносили бельгийцу. Из этого ему удавалось сшивать блокноты.
На последней страничке первого блокнота со стихами поэт написал: «К другу, который умеет читать по-татарски: это написал известный татарский поэт Муса Джалиль… Он в 1942 году сражался на фронте и взят в плен. …Его присудят к смертной казни. Он умрет. Но у него останется 115 стихов, написанных в плену и заточении. Он беспокоится за них. Поэтому если книжка попадет к вам в руки, аккуратно, внимательно перепиши их набело, сбереги и после войны сообщи в Казань, выпусти их в свет как стихи погибшего поэта татарского народа. Таково мое завещание. Муса Джалиль. 1943. Декабрь».+
Вторую тетрадку, напитанную латинским шрифтом, Муса передал соседу по камере, бельгийскому патриоту Андре Тиммермансу. Тиммерманс смог переслать ее вместе с другими личными вещами на родину, а после войны, уже в 1947 г., передал в Советское консульство в Брюсселе.
Сперва в СССР после войны Джалиля, как и многих побывавших в плену, считали предателем, но вскоре благодаря тщательному расследованию, выяснилось, что Джалиль был одним из руководителей подпольной организации. Ему посмертно было присвоено звание Героя Советского Союза. Но в биографии Мусы Джалиля до сих пор остается много белых пятен. «Совершенно секретно» решила приоткрыть завесу судьбы великого советского поэта.
В апреле 1945 года, когда советские войска штурмовали Рейхстаг, в пустующей берлинской тюрьме Моабит среди разбросанных взрывом книг тюремной библиотеки бойцы нашли клочок бумаги, на котором по-русски было написано: «Я, известный поэт Муса Джалиль, заключен в Моабитскую тюрьму как пленный, которому предъявлены политические обвинения и, наверное, буду скоро расстрелян…»+
В этом же году в лагере Вустрау под Берлином среди документов был обнаружен список из 680 фамилий бывших советских военнопленных, подавших прошение о выдаче паспорта иностранца. Этот паспорт тогда давал право на жительство в Германии. Проще говоря, всех этих людей можно было назвать перешедшими на сторону Гитлера. В списке имелись и данные Джалиля: «Гумеров (так поэт назвал себя немцам, когда попал в плен. – Прим. ред.) Муса. 1906 года рождения. Оренбург. Вне подданства. Служащий Министерства оккупированных восточных областей. Женат». Как видно, данные разнились…
25 августа 1944 года 11 джалилевцев были казнены в тюрьме Плётцензея в Берлине на гильотине. В графе «обвинение» в карточках осужденных было написано: «Подрыв мощи рейха, содействие врагу». Казнили Джалиля пятым, время было 12:18. За час до казни немцы устроили встречу татар с муллой. Сохранились записанные с его слов воспоминания. Мулла не нашел слов утешения, и джалилевцы не хотели с ним общаться. Почти без слов он протянул им Коран – и все они, положив руки на книгу, прощались с жизнью. Коран в начале 1990-х привезли в Казань, он хранится в музее.
СССР в послевоенные годы существовала версия, что Джалиль жив и работает в Западном Берлине. Розыскное дело открыли в 1946 году. Его жену приглашают на Лубянку на допросы. Имя Мусы Джалиля исчезло со страниц книг и учебников. Сборников его стихов не стало в библиотеках. Когда исполнялись по радио или с эстрады песни на его слова, то обычно говорилось, что слова – народные.
Закрылось дело лишь после смерти Сталина за неимением улик. В апреле 1953 года впервые были опубликованы шесть стихотворений из Моабитских тетрадей в «Литературной газете» – по инициативе ее редактора Константина Симонова. Стихи получили широкий отклик. Затем – Герой Советского Союза (1956), лауреат (посмертно) Ленинской премии (1957) …В 1968 году на студии «Ленфильм» был снят фильм «Моабитская тетрадь».
Моабитские тетради Джалиля – эти крохотные, размером с детскую ладошку, блокнотики с пожелтевшими от времени страницами! Ведь они хранят тепло рук поэта, жар его сердца. Эти стихи – самая высокая поэзия!
Сегодня настоящие Моабитские тетради хранятся в литературном фонде казанского музея Джалиля.
Стихи Мусы Джалиля, переведенные на 60 языков мира, считаются примером великого мужества и стойкости перед чудовищем, имя которому нацизм.